台灣文化醫師林衡哲的〈我有一個夢〉
I Have a Dream
By Jer-Shung Lin(林衡哲)
I have a dream that one day
The bell will ring
Of freedom and democracy
Throughout the Taiwan island.
From Taipei in the North to Hengchun in the South,
From Hwalian in the east to Lugang in the West.
I have a dream that one day
The discrimination will be extinguished
Of origins of provinces and parties.
Everyone is the disciple of freedom and democracy
Of Dr. Sun Yet-Sen and Dr. Chiang Wei-Shui
The able and virtuous persons will be chosen
To serve the people and country.
Politics will become the dedication of purity and altruism
Instead of being the patent of the privileged few.
I have a dream that one day
Taiwan people will more treasure
The modernization of politics, culture, and spirit
Than that of materialism.
I have a dream that one day
One will be judged
On one’s excellence, ability, and sincerity of serving the people
Instead of the position, privilege, or wealth that one owns.
I have a dream that one day
Everyone can live in our beloved homeland – Taiwan
As a free man.
And no one has to go overseas drifting around the world
As yellow Jewish people.
I have a dream that one day
We can create a country
That has no political prisoners, on prisoners of writings, and no forbidden books;
That allows diversities of cultures to blossom
Of Taiwanese, Chinese, and cultures of all over the world;
That will become a Switzerland in the Eastern Hemisphere
As a symbol of Oriental civilization.
I have a dream that one day
We Orphans of Asia can stand up by ourselves
To protect our own country and land
Instead of relying on foreign shelter;
To keep our self-respect as a nation
So that other nations will treat us as equal.
I have a dream that one day
We can create a society of ration
That is filled with ideals, energetic and modern thinkings
That is not corrupted by money and power.
I have a dream that one day
Our Life as an “adopted daughter” will end
And we are no longer the second class citizens of any people
But masters of our own;
We will join our effort, heart by heart, hand in hand
To set up the first country of freedom
That has been non-existent some five thousand years
Among Han nationality.
I have a dream that one day
This most hard-working nation
Will become the most persistent nation
In the pursuit of freedom and democracy.
We are determined to abandon the imperial tradition
That has ruled us for five thousand years;
To establish a new nation of independence
Of the people, by the people, and for the people
That will exist in the human history forever
And will never perish from the earth.
I have a dream that one day
We Taiwanese can control our own fate and future
Instead of being decided by some super power or the People’s the Republic of China.
We hope that our dream of creating an ideal country of happiness an freedom
Will come true in our generation on this Beautiful Island
The our younger generations will live here blissfully forever.
I have a dream that one day
Taiwan will once again join the United Nations
To restore our Taiwanese people’s international status
And the Republic of Taiwan will become a country of prominence in Asia and in the world.
林醫師,您必不寂寞....,因為這是許多台灣人共同的夢!
回覆刪除在北藝大聽您講解馬勒,他的音樂被阿巴多的指揮棒"復活"了......
而看到您這篇文章,台灣亦在您的筆下復活了!!!
~勝惠
新的一年已進入倒數計時
回覆刪除在此先祝福林醫師闔家平安愉快~
同時請教林醫師
我是否可在部落格轉載這篇"我有一個夢"做為新年的新希望?
此為本人部落格網址:
http://mypaper.pchome.com.tw/b8345642/post/1321427904
勝惠 敬上